Skip to main content

Terapie Metodou RUŠ pro klienty, kteří nemají češtinu jako rodný jazyk, je pro mě náročnější, protože nejúčinněji působí, když se bloky řeší v našem rodném jazyce.

Je pro mě tak daleko obtížnější vše zapisovat a sledovat na klientovi, zda jde o „správné znění“ daného bloku. Ráda bych se s vámi ale podělila o své zkušenosti se dvěma dámami z Ukrajiny a jednou z bývalé Jugoslávie.

Nemluvím ukrajinsky, rusky ani srbochorvatsky. Tyto tři ženy měly češtinu – jedna na velmi slušné úrovni, druhá se tak tak lámaně domluvila a ta třetí byla někde uprostřed. Všechny tři v České republice už nějakou dobu žijí.

Příběhy klientek

Nejsou to uprchlíci z aktuální války na Ukrajině, i když zážitky, které z dětství popisovaly, byly hodně drsné, připomínalo mi to příběhy, které mi vykládala babička, když jsem byla malá. Tvrdá práce na poli od nevidím do nevidím, absolutní poslušnost, když ne, tak výprask až tekla krev, hodně alkoholu, minimum peněz, hlad. Paní z bývalé Jugoslávie v pubertě zažila válku a její popis toho, jak to vnímala a cítila, byl drsnější než to, co se dneska dočteme na Seznamu.cz, když píšou o aktuální válečné situaci.

Co se změnilo po terapii Metodou RUŠ

Zpětná vazba všech třech byla úžasná. Každá z klientek zažila po terapii výraznou úlevu a pozitivní proměnu v životě. Jedna naprosto přestala pít alkohol, kterému nedokázala dříve odolat a pila do němoty. Druhá klientka se zbavila úzkostí a strachu z cizích lidí. A třetí miluje svou sestru, kterou předtím nenáviděla.

Všechny tři byly rozhodnuté svůj život změnit a všem třem se to nádherně povedlo.

Vidíte, že ani lehká jazyková bariéra není překážkou v úspěšném absolvování terapie Metodou RUŠ.

Chcete také změnit svůj život? Ráda se stanu Vaší průvodkyní.

Neváhejte mne kontaktovat.

Chci změnit svůj život